Traduction oublliée – Voyage candide à Boukhara et Kaboul
Publié dans le magazine Books n° 62, février 2015.
À l’époque de Louis-Philippe, les Russes découvrirent avec stupeur que les Anglais avaient poussé leurs pions très loin en Asie centrale.
Ce n’est pas lui qui a inventé le « récit de voyage » moderne. Mais Alexander Burnes est probablement celui qui, le premier, a su en faire une importante source de revenus en même temps qu’un document politiquement important. Il prend donc rang naturel au panthéon, très britannique, des grands maîtres de ce genre littéraire.
Au départ, Burnes était un jeune militaire polyglotte et prometteur, tenté par l’aventure, l’espionnage et la découverte des villes orientales avec les jolies femmes qu’elles abritaient. Depuis les Indes, où il était en poste, il explora en 1831 la haute vallée de l’Indus, puis poussa jusqu’à Kaboul (d’où il rapporta l’idée, systématiquement ignorée, qu’il ne fallait surtout pas se mettre en tête de conquérir ce pays-là). Les Britanniques, inquiets des visées russes sur l’Asie centrale, l’envoyèrent ensuite jusqu&...