Traduction manquante – Ministre d’Ubu

Directeur de cabinet puis ministre d’Idi Amin Dada, Henry Kyemba raconte sans beaucoup d’états d’âme sa participation à un effroyable régime.

Un haut fonctionnaire peut-il vraiment faire carrière sous n’importe quel régime, même le plus contestable ? Mais oui, bien sûr, admet innocemment Henry Kyemba, directeur de cabinet puis longuement ministre multiportefeuille auprès du dictateur ougandais Idi Amin Dada, l’un des pires du XXe siècle. Non seulement Kyemba donne une description de l’intérieur du (dys)fonctionnement de ce régime effroyable, mais il le fait en évoquant sa propre collaboration avec une candeur qui laisse pantois. Kyemba n’est pourtant pas un ambitieux au petit pied – plutôt un homme à l’éducation solide, habitué depuis sa tendre enfance aux affaires de l’État par un père chef tribal et membre important de l’administration anglaise. Quand Idi Amin, un militaire fruste du nord du pays, arrache en 1971 le pouvoir des mains d’un autre dictateur, Milton Oboté, il maintient Kyemba, son parent par alliance, au sommet de l’appareil d’État où celui-ci officiait déjà. Le transfuge pourra dès lors, six longues années durant, contempler depuis les premières loges la spectaculaire descente aux enfers du pays relativement prospère que Churchill appelait « la perle de l’Afrique »....
LE LIVRE
LE LIVRE

Un État sanglant de Traduction manquante – Ministre d’Ubu, Fountain Publishers

ARTICLE ISSU DU N°64

SUR LE MÊME THÈME

Skoob Livre oublié – Un Montesquieu au petit pied
Skoob Le mot du mois
Skoob Traduction manquante – Où était donc l’Ithaque d’Ulysse ?

Aussi dans
ce numéro de Books