Le fabuleux destin de Lili Marleen

C’est l’histoire d’une chansonnette à l’eau de rose, longtemps passée inaperçue. Parce qu’elle parlait d’amour, de mort et du pays natal, elle fit soudain vibrer les soldats allemands comme les soldats alliés pendant la Seconde Guerre mondiale. Marlene Dietrich avait transformé ce chant prétendument nazi en hymne universel.


Marlene Dietrich dédicace le plâtre d'un soldat américain pendant la Seconde guerre mondiale.
Lorsqu’ils avaient un moment de répit, les soldats de la Seconde Guerre mondiale oubliaient leurs allégeances idéologiques, et chantaient tous une seule et même chanson. Une chanson d’amour et de mort, une chanson allemande qui parlait de Lili Marleen et d’un soldat que jamais elle ne reverrait vivant, sous la lanterne où ils se retrouvaient autrefois. Comme en rêve, la bouche amoureuse de Lili Marleen fait surgir des limbes et des entrailles de la terre celui qui depuis longtemps repose au royaume des ombres pour le conduire une dernière fois sous la lanterne auprès d’elle, sa bien-aimée. Seuls les soldats allemands chantaient la dernière strophe, une strophe aussi triste qu’apaisante. Amor vincit omnia – l’amour est plus fort que la mort. Les Anglais, les Espagnols, les Italiens ou les Américains optaient pour une variante laissant augurer pour les deux amants un avenir meilleur. La germaniste espagnole Rosa Sala Rose s’intéresse à l’histoire de cette chanson, d’abord passée inaperçue sur la musique de Robert Zink et devenue, dans la version remaniée par le compositeur Norbert Schultze en 1939, le...
LE LIVRE
LE LIVRE

Lili Marlene. Chanson d’amour et de mort de Le fabuleux destin de Lili Marleen, Global Rhythm Press

ARTICLE ISSU DU N°31

SUR LE MÊME THÈME

Culture La fin de la librairie américaine
Culture On a souvent besoin d’un plus petit que soi
Culture Disney : Donald Duck, l’impérialiste cynique

Aussi dans
ce numéro de Books