WP_Post Object
(
    [ID] => 116436
    [post_author] => 51175
    [post_date] => 2022-02-24 08:43:42
    [post_date_gmt] => 2022-02-24 08:43:42
    [post_content] => 

C’est un « voyage au bout de la nuit si sombre et si russe que même Céline n’aurait pas pu en rêver », lit-on sur la quatrième de couverture d’« Une blessure ». « Roman de l’année 2021 » selon une presse unanime, il conforte l’engouement récent pour l’auto­fiction en Russie. La narratrice, une jeune poétesse, transporte l’urne contenant les cendres de sa mère de la région de Volgograd jusqu’en Sibérie. Ce périple, fait de plusieurs escales en avion et d’un trajet de quatorze heures en bus à travers la taïga, se mue en une intense quête de soi provoquée par le deuil. Le récit des derniers jours passés au côté de la mère mourante dans un appartement exigu est entrecoupé de vifs souvenirs d’enfance. « Cette mère froide […], ne faisant aucun effort pour comprendre la personne à qui elle a donné la vie, inaccessible, belle, adorée, détestée, sert malgré tout de point de référence à l’auteure pour sa construction personnelle », commente le site Meduza. La mère et l’écriture sont des thèmes qui traversent ce livre, relève Radio Svoboda, des premiers poèmes griffonnés à l’adolescence et laissés ici et là pour attirer désespérément l’attention de la mère au besoin d’écrire déclenché par sa perte. C’est « un cheminement vers la mère, vers la réconciliation avec elle après sa mort », pointe le portail culturel Gorky. « La tâche est difficile. D’un côté, se libérer de la toile tissée par la mère à son insu, et de l’autre, […] élaborer sa propre narration et s’approprier soi-même. »

[post_title] => Poème à la mère [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => poeme-a-la-mere [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-02-24 08:43:42 [post_modified_gmt] => 2022-02-24 08:43:42 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://www.books.fr/?p=116436 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
WP_Post Object
(
    [ID] => 116433
    [post_author] => 51175
    [post_date] => 2022-02-24 08:43:35
    [post_date_gmt] => 2022-02-24 08:43:35
    [post_content] => 

Dans Interrogatoire à distance (10/18, 1991), Václav Havel évoquait un mystérieux texte d’une centaine de pages qu’il avait écrit en sortant de prison, en 1977, et qui racontait l’histoire de la Charte 77 – une pétition de dissidents contre le processus de normalisation imposé par le régime –, son arrestation et son emprisonnement. « Je l’ai caché quelque part et j’ai oublié où il se trouve. Peut-être le retrouverai-je un jour. » Mais à sa mort, en 2011, le manuscrit est toujours introuvable. Il réapparaîtra cinq ans plus tard, à la faveur de la succession de l’écrivain Zdeněk Urbánek, ami de Havel et lui-même signataire de la Charte 77. Confié à la bibliothèque Václav-Havel, le texte, intitulé « Je l’ai caché quelque part », a été publié l’an dernier, à l’occasion du dixième anniversaire de la mort de son auteur.
La presse parle alors, comme Radio Praha, d’un « récit fascinant ». Déjà, estime le quotidien Deník, parce qu’il « raconte de manière colorée les circonstances dramatiques dans lesquelles la Charte 77 a été publiée ». Pour la chaîne de télévision ČT24, la description de l’enquête du StB (le service de renseignement tchécoslovaque) qui s’ensuivit est, elle aussi, intéressante, mais le média retient surtout les passages où Václav Havel exprime sa culpabilité, sa « défaillance morale » : lors des interrogatoires, il a promis d’« abandonner son rôle de porte-parole de la Charte et de limiter ses activités politiques en échange de sa libération ». Cet épisode était connu, explique sur Radio Praha Michael Žantovský, directeur de la bibliothèque Havel. « Mais ce n’est qu’avec ce manuscrit que nous comprenons pleinement l’angoisse et l’ampleur des remords que cela a provoqué chez lui. » L’ex-conseiller du président Havel poursuit sur la chaîne ČT24 : « Il a presque touché le fond. Il a pensé au suicide et avait peur que sa femme Olga le quitte. Finalement, c’est dans le combat politique qu’il a trouvé la rédemption. » De quoi donner une image plus « humaine » et intime de Havel que celle d’un héros sans faille de la dissidence, à un moment où, selon le site Aktuálně.cz, le souvenir du premier président post-révolution de Velours est de plus en plus fort dans son pays.

[post_title] => Les remords d’un dissident [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => les-remords-dun-dissident [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-02-24 08:43:37 [post_modified_gmt] => 2022-02-24 08:43:37 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://www.books.fr/?p=116433 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
WP_Post Object
(
    [ID] => 116430
    [post_author] => 51175
    [post_date] => 2022-02-24 08:43:27
    [post_date_gmt] => 2022-02-24 08:43:27
    [post_content] => 

Avec Boris Becker, Gottfried von Cramm est sans doute le plus grand joueur de tennis qu’ait jamais produit l’Allemagne. Mais la comparaison s’arrête là. Issu d’une famille aristocratique, Gottfried était grand, mince, élégant – personne n’aurait eu l’idée de le surnommer « Boum-Boum », comme on l’a fait avec Becker. Une nouvelle biographie raconte sa vie brillante et tumultueuse, marquée par ses démêlés avec le régime nazi. En ressort « l’image d’un homme étonnamment proche du stéréotype du noble chevalier brandissant une raquette à la place de l’épée », note dans Die Zeit Andrea Petković, elle-même joueuse de tennis professionnelle. Von Cramm était un sportif discipliné, qui s’entraînait cinq heures par jour avant d’aller le soir écumer les bars et les clubs du Berlin effervescent des années 1920 en compagnie de ses amis de la haute société – il prenait soin toutefois de ne pas boire d’alcool et de rentrer avant minuit. Son fair-play légendaire lui valut quelques déboires : en finale de la Coupe Davis 1935, il fit rejouer une balle de match en sa faveur, au motif que l’arbitre n’avait pas vu qu’il avait effleuré la balle avec sa raquette. L’Allemagne perdit finalement la rencontre… Ce genre d’attitude n’était évidemment pas pour plaire aux dignitaires nazis, d’autant que von Cramm refusait de soutenir le régime. Ils prirent le prétexte de ses liaisons avec des hommes (il était bisexuel) pour le faire emprisonner sept mois en 1938. « Cela peut sembler insensé, mais, une fois libéré, à cause de cette condamnation, les grands tournois internationaux lui fermèrent leurs portes », rapporte Petković. Qu’importe : ce qui comptait pour lui, c’était d’offrir au monde « l’image d’une autre Allemagne, d’une “bonne” Allemagne ».

[post_title] => Le chevalier à la raquette [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => le-chevalier-a-la-raquette [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-02-24 08:43:28 [post_modified_gmt] => 2022-02-24 08:43:28 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://www.books.fr/?p=116430 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
WP_Post Object
(
    [ID] => 116427
    [post_author] => 51175
    [post_date] => 2022-02-24 08:43:21
    [post_date_gmt] => 2022-02-24 08:43:21
    [post_content] => 

« Je suis toujours à la recherche de façons inhabituelles de raconter des histoires ; et pour cause, la plupart d’entre elles ont déjà été racontées », confiait Damon Galgut dans un long entretien à The Johannesburg Review of Books en juin dernier. Dans The Promise, le Sud-Africain examine l’héritage toxique de l’apartheid en retraçant le déclin d’une famille blanche, des années 1980 à nos jours. La promesse faite à la mère mourante, Rachel Swart, de léguer à la fidèle domestique noire, Salomé, la maisonnette qu’elle habite dans leur propriété sera-t-elle tenue ? L’auteure Kate Sidley commente dans The Sunday Times : « À mesure que l’Afrique du Sud naît à la démocratie, le pouvoir et l’influence de cette famille dimi­nuent inexorablement. Le conflit, la culpabilité et la réparation sont au cœur de l’histoire : celle du pays et celle des Swart. » Keith Bain, du Daily Maverick, voit dans The Promise une satire de la « blanchité », concept issu des théories postcoloniales. Selon lui, Galgut « se glisse dans la peau d’une famille sud-africaine et explore avec autant de génie comique que de profond désespoir la folie qui sous-tend une culture de privilèges ». Sur le site d’information New Frame, l’universitaire Robyn Bloch salue pour sa part la façon « magistrale » dont l’auteur manie ironie et allé­gorie. L’écrivain David Attwell se montre tout aussi élogieux sur le site LitNet : « C’est un livre dont l’esprit, l’honnêteté et le génie lui garantiront une place importante dans la fiction sud-africaine. » Le roman « triomphe véritablement » grâce à sa narration cinématographique, ajoute-t-il. Cette saga familiale a remporté un franc succès au-delà de l’Afrique du Sud, avec la remise à Londres du prestigieux Booker Prize en novembre dernier.

[post_title] => Une dernière volonté [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => une-derniere-volonte [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-02-24 08:43:22 [post_modified_gmt] => 2022-02-24 08:43:22 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://www.books.fr/?p=116427 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
WP_Post Object
(
    [ID] => 116424
    [post_author] => 51175
    [post_date] => 2022-02-24 08:42:39
    [post_date_gmt] => 2022-02-24 08:42:39
    [post_content] => 

La place occupée par Internet dans le quotidien d’une bonne partie de la population mondiale a considérablement augmenté avec la pandémie de Covid-19. Dans un « essai digne du plus grand intérêt », selon Il Tempo, Mauro Barberis, professeur de philosophie du droit à l’Université de Trieste, aborde la Toile comme un milieu habité par les hommes et en propose donc une écologie. Donnant de « précieuses informations pour éviter l’asservissement au “dieu unique de la technologie” », selon La Repubblica, Barberis met notamment en garde contre la ludification, qui tend à envahir tous les champs de la vie. Identifiée comme « une des dépendances les plus inquiétantes suscitées par Internet », l’idée que tout est jeu cache une « éthique sournoise » où la performance individuelle prévaut sur la dimension sociale, explique le Corriere della Sera. Aussi, pour se prémunir contre la virtualisation de toutes nos expériences, la détox numérique est de mise. Une véritable gageure à l’heure où Mark Zuckerberg annonce le futur lancement du métavers de Facebook, un monde virtuel accessible grâce à des casques de réalité virtuelle.

[post_title] => Diète numérique [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => diete-numerique [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-02-24 08:42:40 [post_modified_gmt] => 2022-02-24 08:42:40 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://www.books.fr/?p=116424 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
WP_Post Object
(
    [ID] => 116421
    [post_author] => 51175
    [post_date] => 2022-02-24 08:42:33
    [post_date_gmt] => 2022-02-24 08:42:33
    [post_content] => 

Petit livre d’une réfugiée afghane de 17 ans, « Ma plume ne se brise pas » nous décrit de l’intérieur la crise migratoire. L’auteure y relate sa fuite d’Afghanistan en 2019 avec ses cinq frères et sœurs et leurs parents, puis leur internement dans un camp de migrants sur l’île grecque de Lesbos. Ce texte à hauteur d’adolescente a frappé le site d’information Popaganda, qui évoque un « témoignage incisif et captivant, directement adressé aux sociétés occidentales ». À la lumière d’une lampe de poche, Parwana Amiri relate un quotidien fait d’insécurité et de privations, où des enfants vivent depuis des années sans accès à l’éducation. L’édition grecque du magazine Marie Claire salue ce « récit courageux, plein de colère, et bien sûr émouvant, sur la plus grande barbarie des dernières décennies ».
La jeune fille considère son livre comme « un pont entre le camp et le reste du monde » : publiée d’abord en ligne en anglais, sa parole a franchi les murs du camp pour être traduite en grec et publiée dans cette seule langue. On comprend que ce livre ait touché un pays bouleversé par le récent afflux migratoire. Le quotidien de centre gauche Efimerida Ton Syntakton célèbre « une route vers la ­catharsis ».

[post_title] => Parole de réfugiée [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => parole-de-refugiee [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-02-24 08:42:34 [post_modified_gmt] => 2022-02-24 08:42:34 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://www.books.fr/?p=116421 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
WP_Post Object
(
    [ID] => 116399
    [post_author] => 51175
    [post_date] => 2022-02-24 08:42:26
    [post_date_gmt] => 2022-02-24 08:42:26
    [post_content] => 

« Ce livre serait un pur plaisir de lecture s’il s’agissait d’une fiction », note le quotidien espagnol La Vanguardia. Hélas, Los muertos y el periodista n’est pas un roman mais une enquête signée du journaliste d’investigation Óscar Martínez. Depuis une quinzaine d’années, il couvre pour le journal El Faro tout ce qui se produit de plus sordide au Salvador – règlements de comptes entre gangs rivaux, corruption de la classe politique, crimes maquillés par la police. Dans son dernier livre, il revient sur une affaire qui le hante : l’assassinat de trois frères – ses indics, d’ex-membres de gang – dont les corps ont été retrouvés mutilés dans un champ de canne à sucre. Le plus jeune, Rudi, n’était qu’un adolescent de 14, 15 ou 16 ans – lui-même ne savait pas son âge. Un jour où Martínez lui avait demandé de lui raconter un souvenir heureux de son enfance, il lui avait répondu : « Comment ça ? » Il ne connaissait pas l’adjectif « heureux », constate amèrement le journaliste.
« Le résultat est digne du Parrain, mais sans Coppola ni Hollywood. Juste la pauvreté, les maisons en tôle, la boue, les aveux, les descentes de police et les affreux tueurs qui finissent par être eux-mêmes assassinés », observe l’édition mexi­caine d’El País. En marge de l’enquête, Martínez déploie une réflexion sur le métier de journaliste et ses enjeux, notamment dans des pays aussi marqués par la violence que le sont ceux d’Amé­rique centrale. « Il bat en brèche certains clichés en matière de jour­nalisme narratif, pointe la revue colom­bienne El Malpensante. Selon lui, il ne s’agit pas de “prêter sa voix à ceux qui n’en ont pas”, comme on le rabâche dans les ateliers d’écriture, mais de raconter une histoire solide, d’écouter toutes les voix impliquées et de vérifier les faits jusqu’à l’épuisement ». 

[post_title] => Profession : reporter en enfer [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => profession-reporter-en-enfer [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-02-24 08:42:26 [post_modified_gmt] => 2022-02-24 08:42:26 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://www.books.fr/?p=116399 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
WP_Post Object
(
    [ID] => 116404
    [post_author] => 51175
    [post_date] => 2022-02-24 08:42:18
    [post_date_gmt] => 2022-02-24 08:42:18
    [post_content] => 

Henrik Williams, un des chercheurs d’une équipe interdisciplinaire suédoise qui avait fait une découverte ayant secoué le milieu des runologues il y a deux ans, défend sa thèse controversée dans un livre. Selon celle-ci, les quelque 760 signes gravés au IXe siècle sur la pierre de Rök, considérés comme la plus longue inscription runique au monde, ne feraient pas référence aux exploits guerriers d’un roi, comme on le pensait jusqu’à présent, mais à une catastrophe climatique survenue trois siècles plus tôt. Avec cette pierre de près de 4 mètres de haut, dressée au sud de Stockholm, des Vikings auraient tenu, entre autres, à exprimer leur inquiétude face à l’éventualité d’un nouveau cataclysme du genre. Un état d’esprit qui les « rapprocherait du nôtre », plaide l’éditeur.
Plutôt sceptique au départ, le quotidien Dagens Nyheter finit par être séduit par cette interprétation, qui convoque aussi le Ragnarök, l’apocalypse nordique. « La patience du lecteur est parfois mise à rude épreuve lorsque l’auteur fournit, page après page, un torrent de références à la littérature en vieux norrois et en vieil anglais. » Mais « de tous les détails, et malgré les objections et les points d’interrogation, émerge lentement une image à la fois crédible et évocatrice ». Dans d’autres journaux, des historiens tiquent. Tel Lars Lönnroth, spécialiste de la littérature médiévale, qui, dans Svenska Dagbladet, raille les « étranges manœuvres » entreprises pour tenter d’étayer une théorie « inventive » qui « malheureusement ne s’appuie sur rien ». À y perdre son norrois. 

[post_title] => Éco-anxiété chez les Vikings [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => eco-anxiete-chez-les-vikings [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-02-24 08:42:19 [post_modified_gmt] => 2022-02-24 08:42:19 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://www.books.fr/?p=116404 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
WP_Post Object
(
    [ID] => 116410
    [post_author] => 51175
    [post_date] => 2022-02-24 08:42:11
    [post_date_gmt] => 2022-02-24 08:42:11
    [post_content] => 

Fernando Morais, journaliste, militant de gauche et ancien député, connaît Luiz Inácio Lula da Silva, seul président brésilien d’origine ouvrière, de longue date. Plusieurs biographies de l’homme politique existent déjà, mais dans celle que vient de signer Morais, note Ricardo Balthazar dans la Folha de São Paulo, « l’ex-président s’expose comme jamais auparavant car il se livre à une personne de confiance ». L’auteur a suivi Lula pendant dix ans et recueilli pas moins de cent soixante-dix heures d’entretiens, dont a été tiré ce premier volume. « L’un des nombreux intérêts du livre est de montrer la transformation graduelle du leader syndical en l’un des grands noms de la politique brésilienne », note Chico Alves sur le site UOL. Morais y compare notamment les deux emprisonnements de Lula : par le régime militaire en 1979, quand il présidait le syndicat des métallurgistes avant de fonder un an plus tard le Parti des travailleurs (PT) ; l’autre, en 2018, dans le cadre de l’opération anticorruption Lava Jato, impliquant la société pétrolière publique Petrobras. Un tiers de l’ouvrage porte sur ses cinq cent quatre-vingts jours de prison à Curitiba. Morais y reproduit douze des 3 500 lettres écrites par Lula pendant sa détention, ainsi que plusieurs articles de presse sur l’enquête Lava Jato pour dénoncer « avec entêtement une couverture médiatique partiale », souligne Thomas Traumann dans Poder 360. L’ex-ouvrier métallurgiste a été remis en liberté en novembre 2019, avant d’être blanchi par le Tribunal suprême brésilien en avril 2021. En tête des sondages, Lula, âgé de 76 ans, est le grand favori du scrutin présidentiel qui se tiendra au Brésil en octobre 2022, face au président actuel Jair Bolsonaro. Une précampagne musclée, qui explique le succès en librairie de cette biographie parue en novembre 2021.

[post_title] => Lula, le retour [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => lula-le-retour [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-02-24 08:42:12 [post_modified_gmt] => 2022-02-24 08:42:12 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://www.books.fr/?p=116410 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
WP_Post Object
(
    [ID] => 116413
    [post_author] => 51175
    [post_date] => 2022-02-24 08:42:04
    [post_date_gmt] => 2022-02-24 08:42:04
    [post_content] => 

Pour une île dont les deux tiers sont montagneux, on aurait pu s’attendre à ce qu’elle abrite une population de marcheurs ou de grimpeurs-nés. C’est tout le contraire : on ne s’intéresse à ces sports d’extérieur que depuis très récemment à Taïwan. Mais qu’en est-il du reste du monde ? Pourquoi et à partir de quelle époque part-on « à l’assaut » des sommets ? Cela fait longtemps que le sujet travaille Tung Wei-yen, un passionné de randonnée et d’alpinisme qui vient de signer un ouvrage hybride – et joliment illustré – mêlant littérature, histoire des idées et données scientifiques. Derrière ce travail documenté, on peut lire en filigrane « le peu d’intérêt que les Taïwanais ont pour le rapport de l’être humain à la nature », comme le souligne la revue littéraire Open Book. Aussi l’auteur propose-t-il des clés pour comprendre comment le concept a évolué au fil du temps, d’une montagne-sanctuaire dans le taoïsme, à une montagne interdite sous la loi martiale de Tchang Kaï-chek, puis, de nos jours, à une montagne « prête à consommer ».

[post_title] => Méditation sur la montagne [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => open [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => meditation-sur-la-montagne [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-02-24 08:42:05 [post_modified_gmt] => 2022-02-24 08:42:05 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://www.books.fr/?p=116413 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )