Mot manquant
N° 100
Depuis ferklempt (numéro d’octobre 2010), Daniel Pennac a traité gracieusement pour Books cent « mots manquants ». Nous sommes convenus d’un commun accord de nous arrêter là. Dans le prochain numéro, il tirera les leçons (inattendues) de cette expérience. Le mot annoncé dans notre dernier numéro était pålegg. Il désigne cette institution norvégienne consistant à agrémenter une tranche…
Ushi
« Ushi, mon cher patron, est l’heure enfin échue de chuchoter à quel point vous me faites chier. » D. P. Ushi (籔), « l’heure du bœuf » en japonais, entre 1 heure et 3 heures du matin, est le meilleur créneau horaire pour lancer une malédiction. Aidez-nous à trouver le prochain mot manquant : Existe-t-il dans une langue un mot pour…
Sachlichkeit
« Je ne connais qu’une preuve de l’existence de Dieu, mais elle est irréfutable : c’est l’existence du substantif allemand Sachlichkeit. Qui peut-il désigner d’autre ? » D. P. Sachlichkeit est un nom allemand évoquant une faculté d’objectivité, de pragmatisme, de détachement émotionnel qui permet de se concentrer efficacement sur les problèmes à résoudre. Aidez-nous à trouver le prochain…
JUNKET
« Non, je n’ai pas abandonné Caroline. Je l’ai confiée au dernier hôtel où sa junketmania nous a fait descendre. C’était à Bangalore, un dix-huit étoiles. Le moins gradé des valets de chambre ressemblait à un maharadjah des années 1930. Une sorte de Disney d’Inde qui m’a nettoyé de mon dernier centime dès le premier apéro.…
PESSIMUM
« “Si l’on admet qu’un pessimiste est un optimiste bien informé, le pessimum devrait être le sommet des abysses”, déclarai-je après mûre réflexion. Mais, le lendemain, en comptant les bouteilles et en relevant ma chaise, Emily se souvint que ma voix était un peu pâteuse. » D. P. Pessimum, antonyme d’optimum, n’existe pas en français ; le mot…
Earworm
«Brassens, me disait-il, Souchon, mais aussi Franck avec sa sonate ou Fauré avec sa sicilienne m’ont totalement “enoreillé”. Pas un matin où un de leurs worms ne me réveille. Pas une douche où ils ne me worment les oreilles.» D. P. Earworm, littéralement « ver d’oreille », désigne en anglais un air obsédant qui vous trotte dans la…
Munashisa
« Nous nous racontons encore le jour où notre comédien Akira poussa au suicide Spenser, notre metteur en scène. Akira jouait le rôle de Bartleby, le célèbre scribe de Melville. Quand le notaire demande au scribe pourquoi il cesse définitivement d’écrire, Bartleby répond :– Ne voyez-vous pas la raison de vous-même ?Akira, lui, une fois sur deux, répondait :–…
Cornucopian
« Cornu parce que copian, me dit-elle. Je le trompe avec toi parce que son optimisme confine à l’obscénité. Avec toi, au moins, je sais que l’humanité n’a plus de carte à jouer. Je le trompe mais je ne me trompe pas. Basta, les cornucopians ! » D. P. Cornucopian est un nom anglais désignant un intellectuel pour…
Dougri
« Olivier : Tu veux la vérité vraie, Joseph ? T’aurais pas dû faire ça.Daniel : Oui, franchement, tu es le roi des cons.Catherine : Aucun doute là-dessus.Véronique : On te le dit comme on le pense.Daniel : Franco de port.Joseph : Non mais, vous allez me lâcher, oui ? Vous me parlez d’où ?Olivier : On te parle dougri, Joseph. »D. P. Dougri (דוגרי), mot hébreu, le…
Bothsidesism
« Mais tout le monde sait que ce putain de masque ne sert à rien ! » éructait-il devant Bellemain, l’infectiologue, qui en doutait poliment, arguments à l’appui.« Certitude contre savoir, me fit observer Mireille, cette émission pue le bothsidesism.– Le quoi ? demandai-je.– La soupe aux équivalences », dit-elle. Avant de conclure : « En général on en meurt. » D.P. Bothsidesism est un néologisme…
N° 100
Depuis ferklempt (numéro d’octobre 2010), Daniel Pennac a traité gracieusement pour Books cent « mots manquants ». Nous sommes convenus d’un commun accord de nous arrêter là. Dans le prochain numéro, il tirera les leçons (inattendues) de cette expérience. Le mot annoncé dans notre dernier numéro était pålegg. Il désigne cette institution norvégienne consistant à agrémenter une tranche…
Flygskam
« Coronavirus oblige, nous étions coincés avec les gosses pour un temps indéterminé. Moi dans mon bureau, eux dans leur chambre. Ils inventaient des jeux. – Flygame ? a demandé Thomas. C’est génial comme nom, pour un jeu ! Alors, c’est celui qui fait le plus de miles qui gagne le plus de carambars, c’est ça ? -…
Laub
« “Les Allemands ont un mot pour désigner cette merveille, me dit Hermann en me montrant le sol jonché de feuilles d’automne. Nous disons : das Laub.” Mais il n’avait pas plu depuis une éternité, les feuilles crissaient sous nos pas, et me vint un vers de Supervielle qui, ce matin-là, sonna lugubrement dans mon souvenir : “Et…
Ushi
« Ushi, mon cher patron, est l’heure enfin échue de chuchoter à quel point vous me faites chier. » D. P. Ushi (籔), « l’heure du bœuf » en japonais, entre 1 heure et 3 heures du matin, est le meilleur créneau horaire pour lancer une malédiction. Aidez-nous à trouver le prochain mot manquant : Existe-t-il dans une langue un mot pour…
Nomophobie
« – Nomophobe, Raymond ? Pas seulement ! Il lui est encore plus difficile de sortir sans sa brosse à dents. – Ah bon ! Brustiadicte, aussi ? – Oui. Et tête absolument perdue sans sa perruque. – Moumoutomane par-dessus le marché ! – Phobique, en somme. – Un peu. – C’est Raymond, quoi. » D. P. Nomophobie : stress insurmontable dû…
Bothsidesism
« Mais tout le monde sait que ce putain de masque ne sert à rien ! » éructait-il devant Bellemain, l’infectiologue, qui en doutait poliment, arguments à l’appui.« Certitude contre savoir, me fit observer Mireille, cette émission pue le bothsidesism.– Le quoi ? demandai-je.– La soupe aux équivalences », dit-elle. Avant de conclure : « En général on en meurt. » D.P. Bothsidesism est un néologisme…
Sachlichkeit
« Je ne connais qu’une preuve de l’existence de Dieu, mais elle est irréfutable : c’est l’existence du substantif allemand Sachlichkeit. Qui peut-il désigner d’autre ? » D. P. Sachlichkeit est un nom allemand évoquant une faculté d’objectivité, de pragmatisme, de détachement émotionnel qui permet de se concentrer efficacement sur les problèmes à résoudre. Aidez-nous à trouver le prochain…
Munashisa
« Nous nous racontons encore le jour où notre comédien Akira poussa au suicide Spenser, notre metteur en scène. Akira jouait le rôle de Bartleby, le célèbre scribe de Melville. Quand le notaire demande au scribe pourquoi il cesse définitivement d’écrire, Bartleby répond :– Ne voyez-vous pas la raison de vous-même ?Akira, lui, une fois sur deux, répondait :–…
Basorexia
« Notre interminable confinement nous flanque dans un tel état de basorexia que, dès notre libération, on notera plusieurs cas d’anthropophagie. » D. P. Basorexia est un néologisme anglais désignant une envie irrépressible d’embrasser quelqu’un. Certains y voient une pathologie, mais les psychiatres ne recensent que son inverse, la philémaphobie ou philématophobie – peur d’embrasser ou d’être…
PESSIMUM
« “Si l’on admet qu’un pessimiste est un optimiste bien informé, le pessimum devrait être le sommet des abysses”, déclarai-je après mûre réflexion. Mais, le lendemain, en comptant les bouteilles et en relevant ma chaise, Emily se souvint que ma voix était un peu pâteuse. » D. P. Pessimum, antonyme d’optimum, n’existe pas en français ; le mot…